|
Organisme Norme (année) |
Dates aaaa/mm/jj |
|
|||
|
NF Z 44-061 (1986) Consigne BnF |
Création |
2011/12/20 |
Mise à jour |
|
|
|
Chaîne de traitement |
toutes |
||||
|
Type de notice |
monographies |
||||
|
Type de document |
images animées ; multimédia multisupports |
||||
|
Titre |
Accès titres - Titres conventionnels : films |
||||
|
Mots clés |
accès titre ; films ; titre conventionnel |
||||
4 - Plusieurs œuvres contenues dans un même document
À la BnF, on établit un
accès signalétique pour les films abondamment édités. On apprécie cette notion
sur la base d’un corpus établi à partir d’ouvrages de référence comme :
- 100 films pour une cinémathèque idéale / présentés par Claude-Jean Philippe ("Cahiers du cinéma", impr. 2008) ;
- Regards sur le cinéma américain, 1932-1963 / Patrick Brion (La Martinière, 2001) ;
et de grandes collections vidéo comme :
- Les Films de ma vie ;
- The Criterion Collection ;
- Buena vista home entertainment (ex : Walt Disney) ;
- les collections aux éditions Atlas (ex. : Alfred Hitchcock : la collection) ;
ainsi que des sites Internet de comparaison entre éditions vidéo d’un même titre, comme http://www.dvdbeaver.com/.
Exemple 1 :
|
ISBD |
|
[Amadeus (film) (français)]
|
|
Intermarc |
|
145 $3 … $a Amadeus $e film $m français
|
|
Unimarc |
|
500 11 $3 13513441 $a Amadeus $n film $m français
|
On donne une mention de langue en français, en toutes lettres et sans majuscules.
Exemple 2 :
|
ISBD |
|
[La grande vadrouille (film) (français)] La grande vadrouille [Images animées] / Gérard Oury, réal., scénario, adapt. ; Georges Tabet, André Tabet, dial. ; Georges Auric, comp. ; Bourvil, Louis De Funès, Claudio Brook... [et al.], act.
|
|
Intermarc |
|
145 $3 14292709 $a La |grande vadrouille $e film $m français 245 1 $a La |grande vadrouille $d Images animées $f Gérard Oury, réal., scénario, adapt. $g Georges Tabet, André Tabet, dial. $g Georges Auric, comp. $j Bourvil, Louis De Funès, Claudio Brook... [et al.], act.
|
|
Unimarc |
|
2001 $a ˆLa ‰grande vadrouille $b Images animées $f Gérard Oury, réal., scénario, adapt. $g Georges Tabet, André Tabet, dial. $g Georges Auric, comp. $g Bourvil, Louis De Funès, Claudio Brook... [et al.], act. 500 11 $3 14292709 $a ˆLa ‰grande vadrouille $n film $m français
|
|
Commentaires |
|
La ressource est dans la langue originale. |
Exemple 3 :
|
ISBD |
|
[Gone with the wind (film) (français)] Autant en emporte le vent [Images animées] / Victor Fleming, réal. ; Margaret Mitchell, aut. adapté ; Sidney Howard, scénario ; Max Steiner, comp. ; Vivien Leigh, Clark Gable, Leslie Howard... [et al.], act. […] Version doublée en français
|
|
Intermarc |
|
008 960319s 1995 .... ....frfre b 001 […] 145 $3 12113909 $a Gone with the wind $e film $m français 245 1 $a Autant en emporte le vent $d Images animées $f Victor Fleming, réal. $g Margaret Mitchell, aut. adapté $g Sidney Howard, scenario $g Max Steiner, comp. $j Vivien Leigh, Clark Gable, Leslie Howard... [et al.], act. $w b fre […] 302 $a Version doublée en français
|
|
Unimarc |
|
101 0 $a fre $g fre […] 200 1 $a Autant en emporte le vent $b Images animées $f Victor Fleming, réal. $g Margaret Mitchell, aut. adapté $g Sidney Howard, scenario $g Max Steiner, comp. $g Vivien Leigh, Clark Gable, Leslie Howard... [et al.], act. […] 300 $a Version doublée en français 500 11 $3 12113909 $a Gone with the wind $n film $m français
|
|
Commentaires |
|
La ressource est dans une seule langue qui n’est pas la langue originale. |
Si la ressource est bilingue, on entre d'abord la langue originale, puis la langue de la traduction, en les reliant par un trait d’union.
Exemple 4 :
|
ISBD |
|
[Gone with the wind (film) (anglais-français)] Autant en emporte le vent [Images animées] / Victor Fleming, réal. ; Sidney Howard, scénario ; Max Steiner, mus. ; Vivien Leigh, Clark Gable, Leslie Howard, Olivia de Havilland... [et al.], act. […] Version française, anglaise (double piste sonore)
|
|
Intermarc |
|
008 930908s 1992 .... ....frmul b 001 […] 145 $3 12113909 $a Gone with the wind $e film $m anglais-français 245 1 $a Autant en emporte le vent $d Images animées $f Victor Fleming, réal. $g Sidney Howard, scenario $g Max Steiner, mus. $j Vivien Leigh, Clark Gable, Leslie Howard, Olivia de Havilland... [et al.], act. $w b fre 302 $a Version française, anglaise (double piste sonore)
|
|
Unimarc |
|
1010 $a mul $g fre […] 2001 $a Autant en emporte le vent $b Images animées $f Victor Fleming, réal. $g Sidney Howard, scénario $g Max Steiner, mus. $g Vivien Leigh, Clark Gable, Leslie Howard, Olivia de Havilland... [et al.], act. 300 $a Version française, anglaise (double piste sonore) […] 500 11 $3 12113909 $a Gone with the wind $n film $m anglais-français
|
|
Commentaires |
|
Document en deux langues. |
Si la ressource comporte plus de deux langues (cas notamment des DVD), on utilise le terme « multilingue ».
Exemple 5 :
|
ISBD |
|
[The birds (film) (multilingue)] Les oiseaux [Multimédia multisupport] / Alfred Hitchcock, réal. ; Daphné Du Maurier, aut. adapté ; Evan Hunter, scénario ; Rod Taylor, Jessica Tandy, Suzanne Pleshette, ... [et al.], act. […] . - (La collection Alfred Hitchcock en DVD ; 1).
Film en version originale anglaise, en versions française, espagnole, italienne et portugaise, avec sous-titrage optionnel en français, anglais, espagnol et italien.
|
|
Intermarc |
|
008 050201s 2004 frmul b 002 041 1 $a fre $a eng $a spa $a ita $c eng $e eng $e fre $e spa $e ita $e por 145 $3 14662548 $a The |birds $e film $m multilingue 245 1 $a Les |oiseaux $d Multimédia multisupport $f Alfred Hitchcock, réal. $g Daphné Du Maurier, aut. adapté $g Evan Hunter, scénario $j Rod Taylor, Jessica Tandy, Suzanne Pleshette, ... [et al.], act. 290 1 $a La |collection Alfred Hitchcock en DVD $v 1 302 $a Film en version originale anglaise, en versions française, espagnole, italienne et portugaise, avec sous-titrage optionnel en français, anglais, espagnol et italien
|
|
Unimarc |
|
101 1 $a fre $a eng $a spa $a ita $c eng $j eng $j fre $j spa $j ita $j por 200 1 $a ˆLes ‰oiseaux $b Multimédia multisupport $f Alfred Hitchcock, réal. $g Daphné Du Maurier, aut. adapté $g Evan Hunter, scénario $g Rod Taylor, Jessica Tandy, Suzanne Pleshette, ... [et al.], act. 225 19 $a ˆLa ‰collection Alfred Hitchcock en DVD $v 1 300 $a Film en version originale anglaise, en versions française, espagnole, italienne et portugaise, avec sous-titrage optionnel en français, anglais, espagnol et italien 500 11 $3 14662548 $a ˆThe ‰birds $n film $m multilingue
|
|
Commentaires |
|
Document multilingue. |
On ne conserve un accès titre original que s’il sert également à générer une note.
À la BnF, en Intermarc, la note sur le titre original est obtenue par la zone 142, second
indicateur = 0
Exemple 6 :
|
ISBD |
|
[Far and away (film) (multilingue)] Horizons lointains [Images animées] / Ron Howard, réal., idée orig. ; Bob Dolman, idée orig., scénario ; John Williams, comp. ; Tom Cruise, Nicole Kidman, Thomas Gibson... [et al.], act. […]
. – Titre original : Far and away
|
|
Intermarc |
|
145 $3 XXXXXXXX $a Far and away $e film $m multilingue 142 10 $a Far and away $m multilingue 245 1 $a Horizons lointains $d Images animées $f Ron Howard, réal., idée orig. $g Bob Dolman, idée orig., scénario $g John Williams, comp. $j Tom Cruise, Nicole Kidman, Thomas Gibson... [et al.], act. $w b fre
|
|
Unimarc |
|
200 1 $a Horizons lointains $b Images animées $f Ron Howard, réal., idée orig. $g Bob Dolman, idée orig., scenario $g John Williams, comp. $g Tom Cruise, Nicole Kidman, Thomas Gibson... [et al.], act. […] 454 1 $t Far and away 500 11 $3 XXXXXXXX $a Far and away $n film $m multilingue
|
4 - Plusieurs œuvres contenues dans un même document
Si la ressource contient plusieurs films, on établit un accès titre pour chaque film dans la sous-notice correspondante.
Exemple 7 :
|
ISBD |
|
François Truffaut [Images animées] : édition limitée / François Truffaut, réal., scénario ; Jean-Louis Richard, scénario. - [Paris] : Warner home vidéo [éd., distrib.], 2003 [D.L.]. - 3 DVD vidéo monoface simple couche et double couche zone 2 : 16/9, coul. (PAL), son., surround + 1 livre ( 190 p. ; 18 cm).
[…] _________________________ Sous-notice [1] _________________________
[La nuit américaine (film) (multilingue)]
La nuit américaine (3 h 33 min) / François Truffaut, réal., scénario ; Jean-Louis Richard, Suzanne Schiffman, scénario ; Georges Delerue, comp. ; Jacqueline Bisset, Dani, Jean-Pierre Léaud... [et al.], act..
. - Film en version originale française, en versions anglaise, allemande, espagnole, avec sous-titrage optionnel en anglais, allemand, espagnol, portugais, suédois, hollandais, hongrois, tchèque, turc, grec et roumain. -
[…] _________________________ Sous-notice [2] _________________________
[Fahrenheit 451 (film) (anglais-français)]
Fahrenheit 451 (3 h 39 min) / François Truffaut, réal, scénario ; Ray Bradbury, aut. adapté ; Jean-Louis Richard, scénario ; Bernard Herrmann, comp. ; Oskar Werner, Julie Christie, Cyril Cusack... [et al.], act..
. - Film en version originale anglaise et version française
[…]
|
|
Intermarc |
|
000 c0 m 22 h 001 FRBNF389714370000004 008 030317s 2003 frmul b 003 009 hvc f 1 2co x rk 028 $a 9387265 $e EDV 4 $c en coffret 038 $a 7321950938728 041 1 $a fre $a eng $a ger $a spa $c fre $e dut $e cze $e eng $e ger $e gre $e hun $e por $e rum $e spa $e swe $e tur 044 $g b20030317 $f b 050 $a h09 245 1 $a François Truffaut $d Images animées $e édition limitée $f François Truffaut, réal., scénario $g Jean-Louis Richard, scénario 260 $a [Paris] $c Warner home vidéo [éd., distrib.] $d 2003 [D.L.] 280 $a 3 DVD vidéo monoface simple couche et double couche zone 2 $c 16/9, coul. (PAL), son., surround $e 1 livre ( 190 p. ; 18 cm) [...]
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
000 n0 d922 h 001 FRBNF389714370010004 044 $f b1973 145 $3 15018577 $a La |nuit américaine $e film $m multilingue 245 1 $a La |nuit américaine $t 3 h 33 min $f François Truffaut, réal., scénario $g Jean-Louis Richard, Suzanne Schiffman, scénario $g Georges Delerue, comp. $j Jacqueline Bisset, Dani, Jean-Pierre Léaud... [et al.], act. 302 $a Film en version originale française, en versions anglaise, allemande, espagnole, avec sous-titrage optionnel en anglais, allemand, espagnol, portugais, suédois, hollandais, hongrois, tchèque, turc, grec et roumain [...]
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
000 n0 d922 h 001 FRBNF389714370020004 044 $f b1966 145 $3 13562115 $a Fahrenheit 451 $e film $m anglais-français 245 1 $a Fahrenheit 451 $t 3 h 39 min $f François Truffaut, réal, scénario $g Ray Bradbury, aut. adapté $g Jean-Louis Richard, scénario $g Bernard Herrmann, comp. $j Oskar Werner, Julie Christie, Cyril Cusack... [et al.], act. 302 $a Film en version originale anglaise et version française [...]
|
|
Unimarc |
|
101 1 $a fre $a eng $a ger $a spa $c fre $j dut $j cze $j eng $j ger $j gre $j hun $j por $j rum $j spa $j swe $j tur 102 $a FR 115 $a c baiz|||||||bk||c 200 1 $a François Truffaut $b Images animées $e édition limitée $f François Truffaut, réal., scénario $g Jean-Louis Richard, scénario 210 $a [Paris] $c Warner home vidéo [éd., distrib.] $d 2003 [D.L.] 215 $a 3 DVD vidéo monoface simple couche et double couche zone 2 $c 16/9, coul. (PAL), son., surround $e 1 livre ( 190 p. ; 18 cm) […] 300 $9 001000 $a Film en version originale française, en versions anglaise, allemande, espagnole, avec sous-titrage optionnel en anglais, allemand, espagnol, portugais, suédois, hollandais, hongrois, tchèque, turc, grec et roumain 300 $9 002000 $a Film en version originale anglaise et version française […] 464 #1 $9 001000 $a ˆLa ‰nuit américaine (3 h 33 min) $f François Truffaut, réal., scénario Jean-Louis Richard, Suzanne Schiffman, scénario $g Georges Delerue, comp. $g Jacqueline Bisset, Dani, Jean-Pierre Léaud... [et al.], act. 464 #1 $9 002000 $a Fahrenheit 451 (3 h 39 min) $f François Truffaut, réal., scénario $g Ray Bradbury, aut. adapté $g Jean-Louis Richard, scénario $g Bernard Herrmann, comp. $g Oskar Werner, Julie Christie, Cyril Cusack... [et al.], act. […] 500 11 $9 001000 $3 15018577 $a ˆLa ‰nuit américaine $n film $m multilingue 500 11 $9 002000 $3 13562115 $a Fahrenheit 451 $n film $m anglais-français
|